Меню

Народ мордва. Дополнение к Википедии

народ мордва
Эрзянский праздник Раскень Озкс

Помниться (тогда ещё не было никакой Википедии), взял я как-то раз у своего деда паспорт и, указывая на страницу с графой «национальность», спросил: «Дед, а что это за народ мордва?». Дед ответил: «Мон эрзя ломань», то есть – «Я — эрзя!».

И объяснил мне, тогда ещё подростку, что есть два разных народа – мокша и эрзя. А мордвы нет. Мол, это русские придумали обидное слово – мордва из-за того, что у эрзи и мокши лица широкие и внешность неблагообразная. Мордва из-за широких лиц-морд — это не самое удивительное объяснение экзоэтнонима. Чешский профессор Томашек считал, что мордва – это сочетание скифских и персидских слов, означающих – «людоед». Некоторые историки предполагали, что слово мордва переводится как «муж», «супруг», «человек, живущий у воды» и даже «убийца у воды».

В общем, слово в общепринятой версии неблагозвучное. Поэтому современные эрзяне и мокшане, когда слышат «мордва» всячески дают понять, что слово это им категорически не нравится. А вот я считаю, что нет в нём ничего страшного или оскорбительного, а есть основательно забытая история и культура коренных народов России. Но обо всё по порядку.

Народ мордва. Немного истории

Как вы знаете, в древности территорию современной России населяли летописные племена — меря, весь, мурома, мещёра, чудь, мордва. Эти народы самым активным образом участвовали в политической жизни Древней Руси. Заключали межплеменные союзы, воевали, мирились, а потом… сошли с исторической сцены, оставив после себя тысячи нерусских топонимов и гидронимов, обогатив русский язык и культуру. Обрусели, то есть стали русскими – так объясняют исчезновение этих племён историки. Обрусели — забыли язык, предков, забыли религию. Да, культурная и религиозная колонизация России сделал своё дело, и мы — потомки мери, муромы, мещёры – не можем логично объяснить, почему наш родной город называется так, а не иначе. Мы-то, обыватели – ладно. Ответить на, казалось бы, элементарные вопросы не в состоянии профессиональные историки и филологи. Но как так получилось, что древние названия русских рек, озёр, деревень, городов для многих поколений исследователей звучат как абракадабра (расшифровали же египетские иероглифы)?

Это объясняют тем, что большая часть топонимов Центральной России происходит из мерянского языка. А так как народ меря исчез, то исчез и мерянский язык. Названия городов и рек со временем переосмысливались русским населением, часто — до неузнаваемости. Смысл был утерян. Правда последнее время исследователи пробуют дешифровать мерянские слова с помощью марийского языка, считая, что мари – это и есть потомки той самой летописной мери. Но результаты, скажу я вам, получаются так себе .

А между тем, эта самая меря (мурома, мещёра, чудь) никуда не делась, а как проживала на своих исконных землях, так и проживает. Да, сейчас это почти поголовно русские, но ещё в XVIII веке историки писали о мере следующее:

В верх по Волге от реки Суры далеко распространившиеся народ мордва, сами зовутся Мори; русские их именовали Меря; Карпеин и Рубрикис — мордосы и мордвасы; другие — мордуками. Они ж в провинциях Алатырской, Нижегородской, Арзамасской и Шацкой, где зовутся Мокша и Мокшане от реки Мокши.

Иван Болтин, историк XVIII века

Они издревле именованы меря, сами зовутся мори. Их поселение было Ростов, Галич, Кострома и по устью Оки. За Оку — Нижегородская, Арзамасская и Шатская провинции. А ныне более в последних за Окою находится.

Тимофей Масленицкий, инженер и географ XVIII века

Меря, или моруа, народ Сарматский, живший между реками Сурою и Цною в соседстве с Кривичами, там, где Ростов, Галич, Кострома и Ярославль. Они сами себя называли мори, а русские из слова сего составили меря, ныне же известны они под именем мордвы.

Афанасий Щекатов, историк XVIII века

Мордва или меря, народ разсыпаемый ныне в Казанской, Оренбургской, Нижегородской и Пензенской губ., в старину обитал между реками Сурою и Цна.

Николай Карамзин, историк XIX века

Русские называют Мерю Мордвою; а сей народ называет себя Мори.

Сергей Глинка, историк XIX века

Народы мордва и меря. Кто есть кто

народ мордва
Эрзянская семья. Фото из Википедии

Зафиксируем.

Самый многочисленный финно-угорский народ Древней Руси самоназывался – «мори». Русскоговорящие современники называли их «меря» и «мордва». Причём историки и географы разделяют по географическому признаку два народа. Мордва проживает между Окой и Волгой. Столица – Ростов. Меря, проживающая на реке Мокша, зовётся мокшей. Столица – Наровчат (?). По мнению филолога Александра Шаронова, первоначально мордвой называли эрзян, следовательно: во-первых, летописная меря – это мордва-эрзя, во-вторых, «мерянские» топонимы и гидронимы должны переводиться с помощью эрзянского языка. Недаром его называют «финно-угорский санскрит – прародитель». Однако основная цель данной статьи – показать происхождения экзоэтнонима мордва и доказать, что постыдного в нём решительно ничего нет. Переводы географических названий будут в других публикациях.

Итак, «мори» — для русских «мордва». Обратите внимание на то, что в этих словах один корень – «мор». Следовательно, русские, называя мори мордвою, имели ввиду, что угодно, только не морды. А что? Подсказку нам даёт гидроним мокша. «Мерянское» окончания – кша, сбило с толку не одно поколение филологов и историков. Сейчас принято считать, что «кша» в переводе с мерянского означает «камень». С какого перепугу – Бог ведает. Господа, кша – это изменённое в устной передаче слово «коса», то есть указание – «где». И основная масса топонимов оканчиваются переосмысленными уточнениями:

  • Кша-(коса) – где
  • Тов-тово -тва – (тува) – Там, на том месте
  • Ков-ково-ква – (кува) – Там, где

И т.д.

Нужно понимать, что первоначально исследуемые слова, почти всегда были словосочетаниями. Например, Ардатов когда-то звучал как Орда тува, то есть – «место Орды». И таких примеров – масса.

Но вернёмся к Мокше. Если окончание – это «где», то «мо», возможно, сокращённое слово «мори». То есть, когда-то река называлась «мори коса лей» — «река, где мори». Мокша – это река, по берегам которой жили мори.

Ну, а кто тогда мордва? Это измененное в устной передаче словосочетание «мори тува» — «место, на котором живут мори».

Мори тува – моритува – мордва


А как переводится слово «мори»? А переводится оно с эрзянского легко и без проблем, а главное — мотивированно. Мори – от слова «мора» — песня. Народ, которые поёт потрясающие по красоте песни. Народ – песенник.

Вот, что пишет профессор филологии Александр Маркович Шаронов:

Из-за песенности одна из этнографических групп эрзи – Мурома носила имя Морамор – поющая песни (мора – песня и морамо – пение).

А как в лексиконе русскоговорящих появилась слово «мордва»? Вот моя версия:

Когда, например, «древний москвич» спрашивал жителя «древнего Саранска»: «Откуда ты?». Мори отвечал, что-то вроде: «Мон мори тува», то есть «я с территории, где живут мори». Так за народом, нет, даже за народами закрепился экзоэтноним «мордва». По аналогии с татарвой и литвой, где «татарва» — татар тува» — место, территория татар и «литва» — территория, где живут ливы-литы.

В общем, не знаю как вам, а мне версия, согласно которой слово «мордва» произошло от самоназвания древнего народа «мори» куда ближе, чем теории про мордатых людоедов, проживающих у воды. И, возможно, когда-нибудь в Википедии в статье «Мордва» появятся соответствующие дополнения.

Если у вас есть другие мнения, пишите в комментариях.