Муромский калач и чудо 5 хлебов и 2 рыб

муромский калач
Борис Кустодиев. «Кухпчиха, пьющая чай». На переднем плане — муромские калачи

Про муромский калач я решил написать, когда работал над статьёй про название города Галич Костромской области. Оказалось, что труженики Рыбной слободы перед началом лова проводили ритуал с забавным названием «моление калачу». Я предположил, что прежде главным объектом ритуала была рыба – кал. Со временем, значение слова забылось, а ритуал остался. Вот только молились уже не рыбе, а хлебобулочному изделию.

Если вы покопаетесь в истории возникновения калача, то выясните, что наиболее известный калач производили в городе Муром. И вид муромский калач имел своеобразный: в виде дужки наверху и утолщением внизу. Муромский калач изображен на картине Кустодиева «Купчиха, пьющая чай». Калач в Муроме настолько популярен, что стал главным городским символом и был помещен на герб.

Считается, что слово «калач» — татарское и означает: «будь голоден»! И это странно. Во-первых, удивительно, что сама по себе фраза с пожелание пустого брюха стала обозначать хлебный продукт. Во-вторых, странно, что хлеборобы умудрились заимствовать слово «калач» у татар, а не дать своё исконно-посконно русское название хлебу. Третья странность заключается в том, что вышеозначенные объяснения происхождения слова «калач» всех устраивает.

Так что же такое калач, и почему муромский калач имел своеобразный вид?

Муром – один из древнейших городов России. Есть версия, согласно которой он был центром финно-угорского племени мурома. Как и меря, мурома полностью обрусела и начисто забыла свой древний язык. Правда, если с народом меря у историков всё как-то единодушно: мол, исчезли и ладно, то с муромой не всё так просто. Сей народ оставил после себя огромное число археологических памятников, анализ которых привел ученых к выводу: мурома — это родственники народа эрзя. Более того, считается, что древний муромский язык – есть диалект эрзянского языка. Да что там! В XVII веке Адам Олеарий простодушно написал над гравюрой, изображающей Муром – «Мордвиорум». Другими словами, ещё в XVII веке национальный состав города был настолько очевиден, что иностранные путешественники отмечали это в своих путевых заметках.

город Муром муромский калач
Город Муром. Фрагмент гравюры Адама Олеария

Это я к чему. Возможно, слово «калач» вполне адекватно и, главное, мотивированно можно перевести с эрзянского языка? А мы, как и в случае с галичскими калачами, на самом деле сталкиваемся с так называемой «болезнью языка»?

История Мурома сообщает нам о том, что одним из главных промыслов муромчан была рыбная ловля.

Да въ Муроме жъ за городомъ въ осыпи у Николы Чудотворца набережново на поледной горе дворъ Государевъ рыбный, а съ того двора отпущаютъ къ Москве къ Государю, Царю и Великому Князю Михаилу Феодоровичу всея русии съ поледною рыбою, въ длину того двора 15 саженъ съ получетью сажени, поперегъ 7 саж. съ третью, а въ немъ живетъ сторожъ Емелька извощикъ

Источник

Рыба по-эрзянски «кал». И? Спросите вы. Ну «кал», ну «рыба». Но причём тут хлебная булка? А вот причем. Снова посмотрите на её форму. Сейчас это нечто похожее на гирю, но изначально это был символ двух рыб: верх – два хвоста, низ – головы. Помимо древнего языческого значения, ещё и самый популярный христианский знак, символизирующий первое чудо Христа — «чудо пять хлебов и двух рыб».

Муромский калач и 2 рыбы
«Чудо пять хлебов и двух рыб». Источник фото

Как известно, Иисус, сжалился над толпой, которая неотлучно следовала за ним и, исцелив больных, приказал ученикам накормить голодных. Преломив хлеба, Спаситель дал их ученикам, а те, в свою очередь, передали их голодающим. И ели все, и насытились.

Неудивительно, что в городе, который был известен своим рыбным промыслом могла появиться идея воплотить библейский сюжет таким способом: испечь хлеб в виде двух рыб. Ну, а так как основное население Мурома (впрочем и всей страны) говорило не по-русски булку назвали «КАЛач». И, вполне возможно, что «моление калачу» — это ритуал, связанный именно с идеей насыщения малым большого количества людей.

Кто знает? Во всяком случае, на мой взгляд, эта версия куда правдоподобней чем пожелание ближнему своему пустого желудка 🙂 Кстати, цифра 5 (5 хлебов) в кириллице соответствует букве «Е», то есть «есть». Так, что будете в Муроме, кушайте муромский калач на здоровье.